*Jǣra- (Année), substantif neutre, germanique commungotique :
jervieil haut allemand :
jār, vieux saxon :
jār gēr, allemand :
jahrvieux frison :
jēr, neerlandais :
jaarvieil anglais :
gēar, anglais :
yearvieux norrois :
ár, suédois :
år, islandais :
árSe compare directement avec le grec ancien
hōra (saison, année) et avec l'avestique
yār- (année). La racine se retrouve également dans le terme sanscrit
paryārínī qui désigne une génisse prête à avoir une veau après un année et dans le le latin
hōrnus (de *
ho-jōri-no-). Il est possible que le terme est désigné originellement le printemps avant de prendre le sens de "année" d'après une habitude de compter celles-ci en fonction du nombre de printemps.
*Jǣra- est la douzième lettre de l'alphabet futhark avec le sens de "année favorable".
*Juka- (Joug), substantif neutre, germanique commungotique :
jukvieil haut allemand :
joh,
juh, vieux saxon :
juk, allemand :
jochneerlandais :
jukvieil anglais :
geoc, anglais :
yokevieux norrois :
ok, suédois :
ok, islandais :
okTerme indo-européen commun issu d'une racine *
(ǝ)jugo- (joug) que l'on retrouve dans le sanscrit
yugá-, le grec ancien
zygón, le latin
iugum (français →
joug) ou vieux slave
igo. Il s'agit probablement à la base d'une racine verbale *
(ǝ)jeug- (atteler, relier) dont est par exemple issu le latin
iungere (français →
joindre).