Peuples et linguistique germaniques antiques

Peuples et linguistique germaniques antiques
Lexique germanique U




A B D E F G H I J K L M N O P R S T þ U W




*Uhsōn (Boeuf), substantif masculin, germanique commun

gotique : auhsa
vieil haut allemand : ohso, allemand : ochse
vieux frison : oxa, néerlandais : os
vieil anglais : oxa, anglais : ox
vieux norrois : oxi, uxi, suédois : oxe, islandais : uxi

Supposément d'un indo-européen *uksōn (boeuf castré), également dans le vieil indien uksā-, tokharien B okso (taureau) ou gallois ych. Possiblement emprunté très anciennement à une langue non indo-européenne.

 

*Utra- (Loutre), substantif masculin, germanique commun

vieil haut allemand : ottar, allemand : otter
vieil anglais : oter, anglais : otter
vieux norrois : otr, suédois : utter, islandais : otur

Terme relié à l'indo-européen (avec perte de l'initiale) *wedōr (eau), voire → *Watar. On retrouve, en plus du germanique, le même type de formation dans différentes langues filles : vieil indien udrá- (animal aquatique), grec hýdra (serpent d'eau, hydre), vieil irlandais odrán, lituanien ūdra, vieux russe vydra ou latin lutra (avec initial inexpliquée, → français loutre), signifiant tous "loutre". Le sens originel est "l'aquatique", "la créature aquatique".

 

*Uwwalōn (Chouette), substantif féminin, germanique commun
*Uwwilōn (Chouette), substantif féminin, germanique continental


vieil haut allemand : ūwila, ūla, allemand : eule
vieil anglais : ūle
vieux norrois : ugla
Le terme n'est aujourd'hui conservé qu'en allemand. On remonte à une forme *ūwilōn, issue d'un plus ancien *Uwwilōn. Le vieux norrois et le vieil anglais remonte eux à une forme parallèle *Uwwalōn. Originellement il s'agit d'une extension sur le germanique → *Uwwōn (Hibou, chouette, rapace nocture), terme qui renvoi à une imitation du cris de l'oiseau.

 

*Uwwōn (Hibou, chouette), substantif masculin, germanique commun

Voire précédent.